Vitaj a zaraď sa, na mojich stránkach, na ktorých ťa prevediem svetom, ktorý mi je blízky. Som rada, že si sem trafil/a, či už náhodou, alebo ešte lepšie odporúčaním. Nájdeš tu blogy zo života, prevažne Španielskeho, ktoré mi najviac prirástlo k srdcu a kde aj žijem a venujem sa týmto činnostiam:
- sprostredkovateľ a prieskumník trhu z nehnuteľnosťami, lebo na Costa Blance je veľa krásnych bytov s alebo bez komunálneho bazéna za dostupné ceny, ale aj viliek s výhľadom na more, ktoré hľadajú nového majiteľa. Aktuálnu ponuku si môžeš pozrieť TU. A keďže asi si nehnuteľnosť hneď nekúpiš, ale najprv si prídeš obzrieť lokalitu, či by si pri mori naozaj dokázal/a žiť, tak ti poslúžim ako odporúčateľka pekných a niekedy aj výhodných ubytovacích zariadení.
- copywriter, lebo denne pridávam veľa ponúk na net. A ak aj ty potrebuješ marketingovo spracovať texty tak aby upútali a potom si vďaka nim predal svoje produkty, alebo služby, tak potom si u mňa na správnej adrese:). Copywriting, alebo písanie je moja obľúbená činnosť .
- a ešte som spisovateľka, lebo už dlhé roky spisujem všetko čo je zaujímavé, z čoho koncom roku 2019 vyšiel môj prvý román s názvom “Zlato sa čistí ohňom”, romantická beletria, na ktorý som aj trošku hrdá. Ak sa chceš o ňom dozvedieť viac, o tom ako som na ňom pracovala, chceš vidieť fotky, videá zo života, kde sa dej odohráva mrkni na môj profil na Facebook alebo na webovú stránku www.evamariarohrman.com venovanú iba knie/hám. V množnom čísle preto, lebo už teraz je na svete jeho druhá časť, (trošku na žiadosť doterajších čitateľov) a vyjsť by mala v zime 2020/2021. Medzitým však vyšla španielska verzia môjho Zlatka …;) ako El Oro s e purifica con fuego El oro se purifica con fuego: 17 (Narrativa): Amazon.es: Rohrman, Eva Maria, Kovachova Rivera de Rosales, Valeria: Libros
Ďakujem ti a zároveň gratulujem, že si si O MNE prečítal/a až do konca.
Tvoja
Eva (Mária Rohrman) – tá, ktorá rozdáva úsmev a dobrú náladu
Hovorím tvojím jazykom. I speak your language. Ich spreche deine Sprache.
Yo hablo tu idioma. Я говорю на вашем языкe. Ik spreek jouw taal.